Прежде чем осваивать азы французского, обратите внимание, что ударение здесь в большинстве случаев падает на последний слог.
Да. Oui. (Уи).
Нет. Non. (Нон).
Пожалуйста. S'il vous plait. (Силь ву пле).
Спасибо. Merci. (Мерси).
Большое спасибо. Merci beaucoup. (Мерси боку).
Здравствуйте (Добрый день). Bonjour. (Бонжур).
Добрый вечер. Bonsoir. (Бонсуар).
Извините (для привлечения внимания). Excusez-moi. (Экскюзэ муа).
Извините. Pardon. (Пардон).
Вы говорите по-английски? Parlez-vous anglais? (Парле ву англе?)
Вы говорите по-русски? Parlez-vous russe? (Парле ву рюс?)
Я не понимаю. Je ne comprends pas. (Жё нэ компран па).
Где находится…? Ou se trouve…? (У сэ трув…?)
До свидания. Au revoir. (О рэвуар).
Приятного аппетита Bon appetit (Бон апети)
Как Вас зовут? Comment vous appellez-vous? (Коман вузапле-ву?)
Как тебя зовут? Comment t'appelles-tu? (Коман тапель тю?)
Меня зовут Петя, мистер Смирнов Je m'appelle Petia (Monsieur Smirnov) (Жё мапель Петя (мёсьё Смирнов))
Очень приятно Enchante(e) (Аншантэ)
Как дела? Ca va? (Са ва?)
Все хорошо. А у Вас? Tres bien. Et vous? (Трэ бьян. Э ву?)
Как поживаете? Comment allez-vous? (Коман але-ву?)
Сколько тебе лет? Quel age as-tu? (Кель аж а тю?)
Откуда Вы родом? D'ou venez-vous? (Д'у вёнэ ву?)
Я из России, а Вы? Je viens de Russie, et vous? (Жё вьян дё Рюси э ву?)
Вы не могли бы показать мне…? Pourriez-vous me montrer…? (Пурье ву мё монтрэ…?)
Вы не могли бы сказать мне…? Pourriez-vous me dire…? (Пурье ву мё дир…?)
Вы не могли бы помочь мне…? Pourriez-vous m'aider…? (Пурье ву м'эдэ…?)
Я хотел бы… Je voudrais… (Жё вудрэ…)
Мы хотели бы… Nous voudrions… (Ну вудрийон…)
Дайте мне, пожалуйста… Donnez-moi, s'il vous plait… (Донэ муа, силь ву пле…)
Дайте мне это, пожалуйста… Donnez-moi cela, s'il vous plait… (Донэ муа сэля, силь ву пле…)
Покажите мне… Montrez-moi… (Монтрэ муа…)
Скажите, сколько времени? Quelle heure est-il, s'il vous plait? (Кель ёр этиль, силь ву плэ?)
Какое сегодня число? Quelle date sommes-nous? (Кель дат сом ну?)
Вот мой билет Voici mon billet (Вуаси мон бийе)
Пожалуйста место для некурящих (курящих) Une place non-fumeur (fumeur) s'il vous plait (Юн плас нон-фюмёр (фюмёр))
Скажите, где здесь выход? Ou est la sortie, s'il vous plait? (У э ля сорти, силь ву плэ?)
Посадочный талон Сarte d'embarquement (Карт дамбаркёман)
Скажите, где билетная касса? Ou se trouve le guichet? (У сё трув лё гьюишэ?)
Где здесь выход на посадку № …? Ou est la sortie... ? (У э ля сорти... ?)
Где парковка такси? Ou est la station de taxis? (У э ля стасьон дё такси?)
Где регистрация на Москву? Ou est l'enregistrement pour Moscou? (У э лянрёжистрёман пур Моску?)
Паспортный контроль Controle des passeports (Контроль дэ паспор).
Вот мой паспорт Voici mon passeport (Вуаси мон паспор).
Вот мой багаж Voici mes bagages (Вуаси ме багаж).
Я здесь для отдыха Je suis en vacances (Жё сюи ан ваканс).
Я здесь по делам C'est le voyage d'affaires (Сэ лё вояж д'афэр).
Извините, я не понимаю Desole, je ne comprends pas (Дэзоле, жё нэ компран па).
Таможня Douane (Дуан).
Мне нечего декларировать Je n'ai rien a declarer (Жё нэ рьян а дэклярэ).
Это вещи для личного пользования Ce sont les affaires personnelles (Сэ сон лезаффэр персонэль).
Это подарок C'est un cadeau (Сэт эн кадо).
Где ближайший обменный пункт? Ou se trouve le bureau de change le plus proche? (У сэ трув лё бюро дэ шанж лё плю прош?)
Вы можете поменять эти дорожные чеки? Remboursez-vous ces cheques de voyage? (Рамбурсэ ву сэ шек дэ вояж?)
Чему равен валютный курс? Quel est le cours de change? (Кель э лё кур дэ шанж?)
Сколько составляет комиссия? Cela fait combien, la commission? (Сэля фэ комбьян, ля комисьон?)
Сколько я получу за 100 долларов? Combien toucherai-je pour cent dollars? (Комбьян тушрэж пур сан доляр?)
До которого часа вы работаете? A quelle heure etes-vous ferme? (А кель ёр этву фэрмэ?)
Могу я зарезервировать номер? Puis-je reserver une chambre? (Пюиж рэзервэ юн шамбр?)
Дайте, пожалуйста, ключи от номера Je voudrais la clef de ma chambre (Жё вудрэ ля клэф дё ма шамбр)
Есть ли для меня сообщения? Avez-vous des messages pour moi? (Авэву дэ мэсаж пур муа?)
В котором часу у вас завтрак? A quelle heure servez-vous le petit dejeuner? (А кель ёр сэрвэву лёпёти дэжёнэ?)
Алло, ресепшн, не могли бы вы меня разбудить завтра в 7 утра? Allo, la reception, pouvez-vous me reveiller demain matin a 7 heures? (Алё ля рэсэптсьон пувэ ву мё рэвэйэ дёман матан а сэт(о)ёр?)
Я бы хотел рассчитаться Je voudrais regler la note (Жё вудрэ рэгле ля нот).
Я оплачу наличными Je vais payer en especes (Жё вэ пэйе ан эспэс).
Есть ли у вас столик на двоих? Avez-vous une table pour deux? (Авэву юн табль пур дё?)
Пожалуйста, кофе с молоком и круассан Un cafe au lait avec un croissant, s'il vous plait (Он кафэ олэ авэк он круассан силь ву плэ).
салфетка Une serviette (Юн сервьет)
вилка Une fourchette (Юн фуршет)
ложка Une cuillere (Юн кюер)
нож Un couteau (Он куто)
тарелка Une assiette (Юн асьет)
стакан Un verre (Он вэр)
хлеб du pain (дю пан)
красное (белое) вино vin rouge (blanc) (ван руж (блан))
Официант, счет, пожалуйста Garcon, l'addition s'il vous plait (гарсон лядисьон силь ву плэ).
Вы принимаете кредитные карты? Acceptez-vous les cartes de credit? (Аксэптэву лэ карт дэ крэди?)
Я ищу…Je cherche… (Жё шерш…)
мой отель mon hotel (мон отэль)
туристический офис l'office de tourisme (лёфис дэ туризм)
телефон-автомат une cabine telephonique (ун кабин тэлефоник)
аптеку la pharmacie (ля фармаси)
супермаркет le supermarche (лё сюпермарше)
почту le bureau de poste (лё бюро дэ пост)
Как мне пройти к Елисейским полям? Comment puis-je aller aux Champs Elysees? (Коман пюиж алэ о шамзэлизэ?)
Где ближайшая станция метро? Ou est la station de metro la plus proche? (У э ля стасьон дё метро ля плю прош?)
Вызовите такси, пожалуйста Appelez le taxi, s'il vous plait (Апле лё такси, силь ву пле).
Сколько стоит доехать до…? Quel est le prix jusqu'a…? (Кель э лё при жюска…?)
Отвезите меня в… Deposez-moi a… (Дэпозэ муа а…)
Отвезите меня в аэропорт Deposez-moi a l'aeroport (Дэпозэ муа а ляэропор).
Отвезите меня на железнодорожную станцию Deposez-moi a la gare (Дэпозэ муа а ля гар).
Отвезите меня в гостиницу Deposez-moi a l'hotel (Дэпозэ муа а лётэль).
Отвезите меня по этому адресу Conduisez-moi a cette adresse, s'il vous plait (Кондюизэ муа а сэт адрэс силь ву плэ).
Налево A gauche (А гош).
Направо A droite (А друат).
Прямо Tout droit (Ту друа).
Остановите здесь, пожалуйста Arretez ici, s'il vous plait (Арэтэ иси, силь ву пле).
Вы не могли бы меня подождать? Pourriez-vouz m'attendre? (Пурье ву матандр?)
Я первый раз в Париже Je suis a Paris pour la premiere fois (Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа).
Сколько это стоит? Combien ca coute? (Комбьян са кут?)
Сколько стоит? C'est combien? (Сэ комбьян?)
Это дорого / дешево C'est cher / bon marche (Сэ шер / бон маршэ)
Надписи
Entree Вход
Sortie Выход
Chambres libres Есть свободные номера
Complet Нет свободных мест
Ouvert/Ferme Открыто/Закрыто
Interdit Запрещается
Police Полиция
Toilettes, WC Туалет
Hommes/Femmes (Messieurs/Dames) Для мужчин/Для женщин
Renseignements Информация
Gratuit Бесплатно
Libre/Occupe Свободно/Занято
Ne pas toucher! Не трогать
Propriete privee Частная собственность
Tirez К себе
Poussez От себя